RSS
Рекомендуем

Рецензия: «Округ Хэрроу. Книга 1. Бесчисленные духи»

18.11.2016, 10:00 — Андрей Ложенко 9141 12

Если говорить начистоту, то я не большой поклонник ужастиков. Из всех комиксов, что я сейчас читаю ежемесячно, есть только одна серия, написанная в данном жанре, и это Harrow County. Поэтому я просто не мог пройти мимо российского релиза, выпущенного главным поставщиком хорроров на отечественном рынке комиксов — издательством XL Media.

С потерей лицензии на издание серий по вселенной Star Wars компания Dark Horse начала уделять еще больше внимания именно авторским проектам, применяя подход коллег из Image. За последние пару лет к «Темной лошадке» со своими работами пришли многие именитые сценаристы (и художники), был среди них и Каллен Банн — создатель ваших любимых/нелюбимых (нужное подчеркнуть) мини-серий про Дэдпула.

Да, к комиксам этого автора существует очень противоречивое отношение, но «Округ Хэрроу» был тепло принят и читателями, и критиками. За полтора года существования серия насчитывает 17 номеров и 3 полноценных сборника (четвертая книга запланирована к выходу в феврале 2017). А начиналось все с небольшой повести «Бесчисленные духи», которую Банн публиковал на своем сайте. Кстати, несколько начальных глав рассказа вы можете найти в дополнительных материалах к первому тому.

Жила-была в округе Хэрроу ведьма по имени Хестер Бек, и пока она исцеляла местных жителей, они были готовы мириться с опасным соседством. Но возрастающие силы Хестер начали пугать людей, и те решили казнить колдунью. На смертном одре Бек поклялась однажды вернуться и отомстить своим убийцам. И вот почти два десятка лет спустя юная Эмми начинает видеть кошмары о старом дубе на холме, возле которого когда-то сожгли ведьму. Но что эти сны значат для нее? И почему все обитатели округа, даже ее собственный отец, стали смотреть на девушку с подозрением?

История создана по классическим лекалам жанра хоррор: маленький городок в американской глуши, проклятие ведьмы, да и в соседнем лесу постоянно творится всякая чертовщина. Но больше всего комикс пугает своей тревожной атмосферой. Текст и в особенности рисунок постоянно создают ощущение того, что где-то рядом, вне поля зрения героев (и читателя), притаилось нечто жуткое, и с каждой перевернутой страницей оно подбирается все ближе и ближе. Это чувство держит тебя настолько крепко, что книга (т.е. первый арк, что в нее входит) читается просто на одном дыхании.

Каллен Банн здесь по-настоящему удивляет. Он не только выдает очень добротный сценарий, с отличным закадровым текстом (вот тут становится заметно, что «Округ Хэрроу» первоначально был повестью, ведь если взять все авторские реплики и соединить их вместе, то получится цельный рассказ), но и продумал целый мир, полный страшных тайн и загадок. Который будет становиться богаче в последующих сюжетах. «Бесчисленные духи» лишь слегка приоткрывает туда дверь, но то, что показывается в этом просвете, заставит вас захотеть увидеть больше.

Как часто бывает в подобного рода произведениях, страшнее всего оказываются не монстры, прячущиеся в местных лесах, а люди, что живут по соседству. Это относится и к селянам, что в прошлом из страха убили Хестер, и к уже современным жителям округа Хэрроу, что ополчились против Эмми. На передний план Банн выводит тему чудовищ внутри нас и того, как легко порой поддаться своим темным порывам. Главной героине в какой-то момент тоже придется сделать нелегкий выбор, в решении которого поможет другая немаловажная тематика комикса.

А именно семья. В сценарии присутствует множество совместных сцен Эмми и ее отца. С помощью этих простых бытовых зарисовок Каллен Банн создает между персонажами крепкую эмоциональную связь, в которую действительно веришь. И потому сильнее переживаешь за героев, когда их отношениям предстоит пройти суровую проверку на прочность. Но взаимоотношениями отца и дочери комикс не ограничивается, в дальнейших сюжетных арках Банн поднимает вопросы других семейных связей, но это уже будет спойлером.

Тайлеру Круку ранее приходилось работать вместе с Калленом Банном над серией Sixth Gun, так что дуэт художник-сценарист у «Округа Хэрроу» слаженный. Крук уверенно ведет глаз читателя по сценарию Банна, прекрасно усиливая атмосферу тревоги и беспокойства, создаваемую текстом. Рисунок художника очень живой: в движениях героев ощущается динамика, а их лица ярко передают чувства и эмоции. Правда, иллюстрации Тайлера Крука нестрашные в прямом смысле этого слова (его дизайн персонажей все же довольно мягкий), за нагнетание ужаса в основном отвечает покраска.

Выполнена она в акварельной манере, что создает очень необычную текстуру страницы, от которой особенно выигрывают фоны. Мазки красок создают впечатление подвижной тьмы и пустоты, что окружают героев и как бы стремятся схватить, а затем поглотить их. Плюс, в палитре доминирует болезненный серый цвет, который привносит саспенса даже в дневные сцены.

Российское издание выполнено в уже устоявшемся для XL Media формате: твердый переплет, матовая обложка с частичной лакировкой, шитый блок, превосходные по качеству бумага и печать. Шрифты максимально подобраны к оригинальным, но не везде сохранено выделение полужирным и курсивом. Все звуки перерисованы, а у облачков с текстом оставлена нестандартная форма, как в американском издании.

Отдельно хочется похвалить издателя и Дмитрия Бесперстова лично за вот какой момент. Дело в том, что Тайлер Крук, подобно Фрэнсису Манапулю на «Флэше», зашифровывал название комикса в своем рисунке. И для русской версии эти страницы были перерисованы:

Работа над текстом, как и всегда у XL Media, выше всяких похвал: он читается легко и приятно, взгляд нигде не спотыкается, а каких-либо ошибок или опечаток я не заметил. Перевод тоже выполнен на высоком уровне. В закадровом тексте передано ощущение чтения старомодного страшного рассказа. Многие скользкие моменты, которые при дословном переводе на русский смотрятся коряво, добротно адаптированы. Вот тут, например, хорошо, на мой взгляд, обыграно местоимение it:

Хотя есть и менее удачные варианты:

Здесь старик Райя и отец Эмми Айзек проходят мимо могил недавно умершего скота. В русском варианте они просто обсуждают болезнь животных. А в оригинале Райя говорит о «несчастье», что постигло фермера, т.е. рассуждает о невзгодах в более широком смысле, намекая тем самым, что это может быть знаком возвращения ведьмы. Конечно, можно считать это придиркой с моей стороны, но мне кажется, что перевод немного смазал расставленные автором акценты.

А как таковая ошибка в тексте всего одна:

Люди все-таки «боялись ее прикосновений», а не «боялись к ней прикоснуться».

Помимо четырех номеров серии, в первый том «Округа Хэрроу» входят многочисленные дополнительные материалы (из 160 страниц книги более полусотни отведены под бонусы): иллюстрации различных художников, наброски персонажей от Крука, карта фермы, где живет Эмми, а также уже упомянутые несколько первых глав повести, которая послужила основой для комикса. А вот эксклюзивом российского издания стали мини-истории под названием «Байки округа Хэрроу», которые входили в оригинальные выпуски серии, но не были включены в американский сборник.

Отлично сработавшаяся творческая команда из Каллена Банна и Тайлера Крука преподнесла своим читателям захватывающую и местами непомерно жуткую историю, которую издательство XL Media перенесло на русский язык практически идеально. Любителям хорроров — обязательно к ознакомлению, но даже если вы не поклонник данного жанра, все же стоит дать комиксу шанс. Поверьте, он того заслуживает.

Экземпляр книги для рецензии предоставлен издательством XL Media.

Ещё много интересного
19.03.2015, 11:36 — Евгений Еронин
Реакция на историю с обложкой Batgirl вскрыла большую проблему российской комикс-культуры.
34558 273
05.06.2015, 08:11 — Евгений Еронин
UPDATE: Вышел второй тизер!
33515 139
22.03.2015, 19:03 — Евгений Еронин
В конце недели произошло сразу два неприятных случая, в которых российские издатели комиксов показали себя не с лучшей стороны. Мы решили провести беспристрастную аналитику этих событий.
26830 103