Во вторые выходные фестиваль «КомМиссия» посетил художник Брайан Болланд — заслуженный ветеран индустрии, создавший огромное количество классических обложек к комиксам DC, рисовавший комиксы про Судью Дредда и, конечно же, «Убийственную шутку» Алана Мура. К счастью, мистер Болланд сумел найти время в своем плотном графике, чтобы немного пообщаться со мной и Романом Котковым.
SPIDERMEDIA: У вас не было возможности изучить какие-нибудь русские комиксы?
БРАЙАН БОЛЛАНД: Нет, к сожалению, еще не успел. Я вчера даже поел только в полночь, а потом сразу спать. Как вернусь домой, обязательно рассмотрю их поближе.
SM: В нашей стране множество фанатов, которые с нетерпением ждали вашего приезда. В других странах, наверное, прием был бы масштабнее, у нас в России все-таки поменьше поклонников комиксов. Но все те люди, что пришли, очень хотели вас увидеть.
ББ: Честно говоря, я даже не знал, как выглядит комиксная индустрия в России, как выглядит вся эта сцена. Потому и приехал. Помню, несколько десятков лет назад выходил такой комикс, Octobriana, про русскую амазонку с пышной грудью. Этим мое знакомство с русскими героями и ограничилось.
SM: Вы сотрудничали со многими издательствами, но большинство ваших работ было сделано для DC Comics.
ББ: Да, но до этого я нарисовал в общей сложности 300 страниц для 2000AD и еще 200 для серии Powerman. Моя первая работа. Но потом большинство работ действительно было для DC за некоторыми исключениями.
SM: Почему? Вы предпочитаете их персонажей остальным издательствам?
ББ: DC — это те комиксы, которые я покупал, когда мне было 10-11 лет. Marvel было совсем немного — Человек-Паук, еще мне очень нравился Доктор Стрэндж. Про него, кстати, будет фильм?
SM: Да-да, с Бенедиктом Камбербэтчем.
ББ: Пожалуй, схожу на него, очень уж люблю Стрэнджа. Еще мне нравился Говард Утка.
SM: Он тоже недавно был в кино.
ББ: Серьезно?!
SM: Да, в «Стражах галактики». В сцене после титров.
ББ: Да ну! Наверное, компьютерный?
SM: Да, именно. Может, еще где-нибудь появится.
ББ: Потрясающе. Люблю его. Но собирал я именно DC. У меня полная коллекция комиксов DC Серебряного века. Для меня всегда было большим удовольствием рисовать этих персонажей. Зеленого Фонаря, Чудо-Женщину.
SM: А если мы спросим, кто у вас любимый персонаж DC, сможете кого-то выбрать?
ББ: Все-таки Джокер!
SM: Да? После стольких лет!
ББ: Еще мне очень нравится Пингвин. Я нарисовал его в своей дополнительной истории для делюксового издания The Killing Joke. Вообще трудно выделить одного персонажа, их так много. Но я скорее был поклонником художников, а не героев. Если комикс рисовал Гил Кейн или позже Нил Адамс — я точно его собирал. Мне кажется, большинство читателей следует за персонажами и историями, в отличие от меня. Меня в первую очередь интересует рисунок. Часто я даже не читаю комикс. Просто листаю и думаю: «Боже, как хорошо нарисовано!» Сюжеты я изучаю, когда делаю обложки.
SM: Сейчас делается очень много фильмов и сериалов по комиксам. Видели что-нибудь?
ББ: Их так много! Я точно видел не все. «Стражей галактики», например. Хотя сын говорит, что фильм хороший.
SM: Ну теперь уж должны посмотреть, ради Говарда Утки!
ББ: Верно. Еще я смотрел «Человека из стали».
SM: И как вам?
ББ: Понравилось. Помню, многих он разозлил.
SM: Да, образ Супермена вышел другим. Ладно, перейдем к следующему вопросу. Вы рисовали обложки к огромному количеству книг. Есть у вас любимая серия?
ББ: Пожалуй, одна из моих самых любимых обложек была для серии Animal Man. Та, на которой обезьяна с печатной машинкой. Это воплощение теории, что если посадить 10 000 обезьян за печатные машинки, одна из них рано или поздно напишет пьесу Шекспира.
SM: Вам нравилось работать с Грантом Моррисоном?
ББ: Мне очень нравился Doom Patrol, там были фантасмагоричные и психоделичные истории. Затем я рисовал обложки для Invisibles. Это как раз в тот период, когда я перешел от чернил и красок к компьютеру и начал экспериментировать, делать фотоколлажи.
SM: Вы сказали, что после The Killing Joke будете рисовать только комиксы, которые сами же и напишете. Что-то изменилось с тех пор?
ББ: Ха! Кое-что я нарисовал для других. Была история в серии Spirit по сценарию Говарда Чайкина. Еще был комикс про Атома, написанный Леном Уином. Но я был таким большим поклонником Алана Мура... Его уровень был недостижим. Потом я решил писать сам. Мне кажется, самые лучшие комиксы получаются, когда сценарист и художник — один и тот же человек. Тогда на странице именно твои мысли и переживания. Если рисуешь по чужому сценарию, ты просто наемный работник. А в последнее время я делал столько обложек, что времени рисовать 20-страничные истории уже не было.
Кстати, недавно меня попросили сделать сиквел этой книги [показывает на лежащий на столе делюкс The Killing Joke]. Я им и говорю: «Да вы представьте, сколько это у меня займет!»
SM: Надо же! DC сейчас делает триквел Dark Knight Returns, так что у них это явно любимая тема.
ББ: Да? Вот и ко мне подходили. В идеале я сам должен был написать этот комикс, но мне предлагали Брайана Аззарелло. Я ответил: «Давайте, делайте, только я не буду художником, у меня это просто займет слишком много времени».
SM: Сейчас на русском издается очень много зарубежных комиксов. Что бы вы сами посоветовали для российского читателя? С чего лучше начать знакомство с комиксами?
ББ: Есть коллекция моих комиксов, Bolland Strips! Рекомендую ее прочитать. Что еще? Мне кажется, русская аудитория должна прочитать Watchmen.
SM: А его уже издали.
ББ: Да? Еще я видел один экземпляр этой книги, ограниченного тиража [опять показывает на The Killing Joke]. Кто-то вчера приносил.
SM: Это явно был бутлег, нелегальное издание, было такое несколько лет назад. Но в скором времени у нас официально выйдет полноценное делюкс-издание на русском.
ББ: Отлично, мне бы не помешали роялти! У каждого должно быть по 5 копий The Killing Joke.
SM: Обязательно! Евгений как раз вчера подписывал у вас 4 экземпляра разом, положил традицию. [Евгений подписывал одну свою книгу и еще 3 для друзей, чтобы вы чего лишнего не подумали про Евгения - прим. Евгения]
ББ: И еще для каждого из своих друзей купите по 5 копий!
SM: Так и сделаем! Хотели спросить, есть ли у вас какие фавориты среди новых авторов комиксов? Появляется множество новых талантов, потрясающих художников. Вы следите за чьими-то работами?
ББ: О, нет. Я уже не хожу в магазин комиксов. Раньше DC присылало мне коробки с комплиментарными копиями комиксов [comp box — коробка со всеми синглами и книгами издательства, регулярно присылаемая их авторам — прим. ред.]. Каждый месяц приходила огромная коробка со всем, что вышло. Я ее ставил в углу комнаты, да так там и оставлял. Потом решил от них отказаться, места уже не было. Так что я отстал от жизни. Но мне нравятся некоторые художники из ныне работающих. Например, Патрик Глисон. О, еще мне очень нравится Томми Ли Эдвардс! Он просто потрясающий. Он может нарисовать комнату, полную людей, и у всех будут реалистичные позы. Отличный художник.
SM: Да, замечательный. Вы, конечно же, были одним из первых художников Судьи Дредда. За его комиксами, случайно, не следите?
ББ: Мне до сих пор приходят новые выпуски 2000AD. Но я опять же больше смотрю на рисунок, чем на сюжеты. Мы как раз недавно обсуждали историю про Темных Судей, которую рисовал Грег Стейплс [речь об эпике Dark Justice, насчитывающем 11 частей — прим. ред.]. Там все как будто в тумане. Нет ни черного, ни белого, сплошной серый туман.
Пример страницы Стейплса
SM: То есть это не очень правильный способ рисовать «Судью Дредда»?
ББ: Нет правильного или неправильного способа рисовать «Дредда». Можно рисовать, как угодно. Я рисовал его лицо определенным образом, но потом я видел, как люди изображают его лицо иначе, и даже шлем у Дредда другой формы, но это все равно он.
SM: Мы все же не можем не спросить про The Killing Joke. Недавно Грант Моррисон всех огорошил тем, что всю жизнь считал, что Джокер умирает в конце.
ББ: Да, он увидел символизм в каплях дождя и прочем, точно не помню. Правда в том, что в сценарии нет ни слова о том, что в этой сцене кто-то умирает. Но я скажу так: если вы считаете, что в этой сцене Джокер умирает, значит так и есть. Даже если сценарист и художник этого не предполагали.
SM: Но вы рассматривали идею сделать сиквел. Выходит, вы считаете, что Джокер жив.
ББ: Конечно, он жив! Он каждый месяц появляется в комиксах. Значит, жив.
SM: То есть вас просто попросили продолжить тот сюжет...
ББ: Это было где-то 3 месяца назад. Мне пришел e-mail от Дэна Дидио.
SM: Ясно. DC уже возвращало классику в Before Watchmen.
ББ: Почему бы и нет? Если комикс хорошо продается, почему не сделать еще?
SM: Это, видимо, вызвано еще и тем, что люди знают определенное количество старых комиксов, которые признаны классикой, а о новом знают мало. Поэтому DC и возвращается к тем популярным сюжетам.
ББ: Делюкс The Killing Joke — это еще и просто очень хороший подарок. Ведь это не комикс, а книга. И полностью самодостаточная история. Я слышал, для кого-то он стал первым произведением, пробудившим интерес к комиксам. В Польше мне и вовсе сказали, что это первый комикс, пришедший к ним из Америки.
SM: Что вы вообще думаете о нашем фестивале?
ББ: Неплохо! Конечно, совсем не то, к чему я привык.
SM: Да, скромненько так. У нас все только зарождается, в России мало мейнстримных издательств.
ББ: Но комиксы — медиум, который могут использовать любые народы для любых целей.
SM: А как по-вашему должна развиваться индустрия в России и прочих странах, имеющих мало общего с Америкой, в которой есть масса работ, а у нас все только начинается? Что бы посоветовали начинающим авторам, как о себе заявить?
ББ: Вы же как раз издаете комиксы, верно? [Болланд обращается к Роману.] Вот к вам они и должны приходить! Конечно, мне в начале 1970-х было сложнее прорваться из Великобритании в Америку, тогда еще только изобрели факс. Но потом появился интернет. И я смотрю на те же комиксы DC и вижу: этот художник — хорват, этот — бразилец, а этот — филиппинец. Так что если ваша работа находится на подходящем уровне, то человек из любой части мира может работать, скажем, в Marvel. Но, конечно, было бы здорово создать индустрию у себя на родине. Я вижу, многие русские комиксы посвящены России?
SM: Да, многие.
ББ: У вас популярны военные комиксы?
SM: Сейчас как раз вышла книга про Вторую мировую. Так что да, будем надеяться, удастся сделать эту тему популярной.
ББ: В британских комиксах в 1960-х Вторая мировая была очень популярна. Но это было просто развлекательное чтиво, из него нельзя было ничего узнать, просто истории про героев.
SM: Вчера на встрече с читателями вы рассказали, что создаете автобиографическую книгу Mixed Messages, которая сделана как комикс, но собрана из ваших семейных фотографий. Расскажите, пожалуйста, подробнее.
ББ: Даже не знаю, многим ли это интересно, там же нет рисунков! Мои последние комиксы использовали довольно стандартную девятикадровую сетку. А мне было интересно использовать широкоэкранные панели. У меня есть тысячи фотографий, и в какой-то момент я решил: буду каждый день заполнять одну страницу шестью фотографиями. Я использую архив своих предков, в котором есть не только фотографии, но и вещи вроде значка медсестры, старых монет, отцовской коробки для табака. Я вставляю их в комиксную сетку и рассказываю про свою семью. Сейчас я дошел до своих детских фотографий. Мне уже 13-14 и я рассказываю о том, какие читал книги. Получается такая книга о течении времени. Можно сказать, это рассказ обо мне для моего сына. И если кто-то захочет его напечатать, будет прекрасно.
Страницы из создающейся книги можно найти в блоге художника
SM: Думаю, многим будет интересна новая книга от легендарного художника!
ББ: Возможно, придется добавить туда пару рисунков, чтобы было интереснее! Погодите, сейчас покажу новые страницы [Болланд достает свой планшет.] Джозеф, может, расскажешь что-нибудь? [С нами сидит агент Болланда, Джозеф Мелчиор.]
ДЖОЗЕФ МЕЛЧИОР: Знаете про Artist’s Edition у IDW? [Переиздание комиксов в черно-белом варианте, использующее оригинальные страницы, созданные художником — прим. ред.]
SM: Да, конечно.
ДМ: Я сейчас веду переговоры о том, чтобы издать в таком формате The Killing Joke. Заодно включить туда всякие арты и обложки с Бэтменом. Должно получиться в формате 13 дюймов на 19. По большей части это будут черно-белые страницы.
[Болланд показывает страницу из Mixed Messages на своем планшете.]
ББ: Вот, видите. Фото церкви, я здесь немного подрисовал. Не очень заметно, страница лоурезная. Вот такая книга, никаких супергероев. Но, может, под конец придется кого-нибудь добавить! А то не купят!