На прошлой неделе стало известно об открытии международного офиса
ComiXology в
Париже. Европейское подразделение крупнейшего цифрового дистрибьютера комиксов займется продвижением мульти-язычного комикс-контента по всей Европе.
Решение открыть европейский офис именно во
Франции обусловлено тем, что французский рынок комиксов (или, как их называют французы, bande dessin?es - сокращено BD) является одним из крупнейших в мире, а индустрия по размерам приближается к американской. Кроме, того не смотря на полностью англоязычный контент, ComiXology является самым прибыльным "книжным" приложением для iOS во Франции, Германии, Италии, Испании и разумеется в Великобритании. К слову в США ComiXology уже 2 года занимает 3-е место в десятке самых прибыльных приложений.
Ничего не сказано о России, но все европейские издатели заинтересованные в продвижении своей продукции посредством ComiXology могут обращаться по адресу
atbusiness@comixology.com.
В первой половине текущего года в каталоге ComiXology будут представлены
600 тайтлов крупнейшего французского издателя комиксов
Delcourt Group (включая издания Delcourt, Soleil Productions и Tonkam), а до конца года их количество обещают увеличить до
1200. Также будет выпущено отдельное приложение для популярного французского комикса
"Lanfeust of Troy" Кристофа Арлестона (Christophe Arleston).
Первым же фактическим шагом в локализации англоязычного контента стали
17 томов "Ходячих мертвецов" Роберта Киркмана (Walking Dead vol.1-17), которые уже сейчас можно скачать на французском в обновленном приложении
Walking Dead для iOS, но, судя по всему, лишь при наличии французского аккаунта.