RSS
Рекомендуем

Уэйд Неподкупный

30.09.2009, 23:16 2008 0
Ныне Марк Уэйд (Mark Waid) - это не только ценный сценарист для Marvel, но еще и главный редактор комикс-конторы BOOM! Studios, которая уже может себе позволить выпускать не только разнообразные мини-серии, но полноценные онгоинги. После обкатки первого подобного проекта, Irredeemable, нам обещают нечто новое и не менее привлекательное:
1253724814.jpg - image uploaded to Picamatic 1254327423.jpg - Picamatic - upload your images Обложка Джона Кэссэдея (John Cassaday) и Джефри Споукса (Jeffrey Spokes)
Что, если злодей решает стать героем? Как и почему он выбирает этот новый путь? Если в комиксе Irredeemable в центре событий бывший супергерой всея Земли, а ныне террорист и убийца, Плутонец (The Plutonian), то в новом проекте Incorruptible ситуация кардинально иная: в тот день, когда пришелец-суперзлодей разрушил Небесный Город (Sky City), что-то дрогнуло в душе простого суперзлодея Макса Урона (Max Damage), и на свет появляется, сбросив все свои старые грехи и встав на сторону света, Макс Отважный (Max Daring). Сам комиксе вряд ли будет крайне сильно связан с вышеупомянутым онгоингом, но зато он также продолжит повергать нас в шок контрастными зрелищами из мира Плутонца, продолжит поиск объяснения тех или иных поступков и продолжит путь изучения морали и этики общества супергероев и злодеев, не забывая о прочих любопытных темах на фоне вечной борьбы зла с добром. Старт запланирован на декабрь этого года, помимо Марка и сторонних художников для обложек, над серией работает Нил Эдвардс (Neil Edwards), за ним внутренняя арт-часть комикса.
kylo ren, 30.09.2009 23:09:58
не я конечно обожаю вот иридимабл и беру в ТПБ, но вот проводить пеармаркетинг ровно вот теми же самыми тизерами это никак.
sterpazook, 01.10.2009 00:10:22
хех, стираем границы since 1985
Искатель, 01.10.2009 01:10:26
можно подумать, что Уэйд с Эллисом сговорились
QVall, 05.10.2009 23:10:06
Переводы имен забавные в новости )))
Silver, 06.10.2009 00:10:00
На самом деле лучше вообще было оставить оригинальные, но тогда контраста не понятен, без знания оригинала.

А как получилось - попытался более-менее серьезное, в данных условиях, но недостаточно все равно, видимо... )
QVall, 06.10.2009 00:10:05
Мне не показалась новость серьезной. Похоже, автор новости осмысленно задавал сатирический тон именно из-за похожести с первым супергероическим онгоингом Бума
QVall, 06.10.2009 00:10:04
Сильвер, это ты автор новости! *слоупок репорт*

Все равно переводы были забавными, по крайней мере они привлекли мое внимание к прочтению, я не всегда читаю новости целиком, порой просто пробегаю глазами
Silver, 06.10.2009 00:10:00
гггг

это к слову о звучании супергеройских имен в довольно дословно-родном переводе, в общем)

пусть будет в другом тоне и привлекает, каждый находит по вкусу, это хорошо %)
Silver, 06.10.2009 00:10:55
>>автор новости осмысленно задавал сатирический тон именно из-за похожести с первым супергероическим онгоингом Бума

ну тут вообще все очень забавно, опять на I, опять обыгрывается ситуация перехода на сторону. Можно смотреть на это под разным углом.
Ещё много интересного
19.03.2015, 11:36 — Евгений Еронин
Реакция на историю с обложкой Batgirl вскрыла большую проблему российской комикс-культуры.
34741 273
05.06.2015, 08:11 — Евгений Еронин
UPDATE: Вышел второй тизер!
33822 139
22.03.2015, 19:03 — Евгений Еронин
В конце недели произошло сразу два неприятных случая, в которых российские издатели комиксов показали себя не с лучшей стороны. Мы решили провести беспристрастную аналитику этих событий.
27250 103