А чего бояться? Придет время, узнаем, кто прокатчик - пошлем им вашу локализацию. Куски Хранителей вон локализаторы не постеснялись у киномозга перетырить - потому что перевод хороший.
Отдельно хочу порадоваться заимствованию "полета на космопарашютах" - такие бы полеты да в каждый супергеройский фильм. Даже ловля боинга в "Возвращении Супермена" смотрелась не так аутентично.
Кино, которое стало гимном феминизма и его знаменем одновременно. Половина аудитории фильма (преимущественно женская) заранее его обожает, другая половина люто ненавидит и бойкотирует (абсолютно мужская)
_______
AH-HA-AH-HA-AH-HA DEATH BEST DRUG
Боюсь официальная экранизация будет на порядок хуже этой поделки
Забегая вперед... Ребята, мне страшно... Я боюсь того, во что превратят клятву наши локализаторы.
А такое возможно?) Что-то я сомневаюсь, что нашу локализацию могут взять)
Явно делали фанаты, аж мурашки